DUMITRU CORNILESCU: Spre traducerea Bibliei

Preot Dumitru CornilescuEram la seminar şi învăţam pentru a deveni preot. Nu ştiam ce înseamnă să ai un Mântuitor personal. Dintr-o pornire lăuntrică îl iubeam fără să-L cunosc.

Câteodată mă gândeam la viitoarea mea slujbă, dar nu puteam vedea cum va fi. într-o zi am primit de la directorul seminarului un catalog cu foarte multe cărţi religioase din străinătate. Am rămas uimit când am văzut atât de multe cărţi creştine, întrucât pe vremea aceea, la noi în ţară, erau foarte puţine.

Am început să comand aceste cărţi şi să le ci­tesc. Pe când le citeam, am aflat că toate vorbeau despre o viaţă creştină deosebită, cu totul diferită de viaţa religioasă de la noi. Continue reading “DUMITRU CORNILESCU: Spre traducerea Bibliei”

K Reynolds: “În orice limbă”


bible-1Citirea Cuvântului lui Dumnezeu în propria limbă!

Am perceput că era imposibil să se stabilească orice adevăr de către laici, cu excepția Scripturii, unde au fost precizate clar în fața ochilor lor, în limba lor maternă.

-William Tyndale

Al doilea capitol din Faptele Apostolilor înregistrează revărsarea Duhului Sfânt în Ziua Cincizecimii. Luca ne spune că în Ierusalim în ziua aceea se aflau “Iudei, oameni cucernici din toate neamurile care sunt sub cer.” (Fapte 2:5) Continue reading “K Reynolds: “În orice limbă””